Маяковские ребусы 268 дней назад (26 января 2018)



Стихотворение Маяковского знают многие и фразу «А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?» помнят наизусть. Про что же в нем говорится на самом деле?


Итак, перед нами стихотворение:

«Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?»


Что такое «карта будней»? Вовсе не географическая карта, как думают многие. Это «Carte du Jour» (буквальный перевод «карта дня») - так раньше называли дневное меню. Сейчас такое выражение не встречается, употребляется только в несколько измененной форме.

Официанты в ресторане могут спросить: «Будете брать меню (специально подобранный набор блюд) или A la Carte (когда выбирать блюдо надо самостоятельно)?»

«Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана»...



В общем, сидел Маяковский в ресторане, размахивал, видно, эмоционально руками, да и залил вином меню. А ел-то что он там? Понятно, что рыбный студень. Только его раньше для застывания не по тарелкам заливали, а в специальную металлическую форму, чтобы заливное выглядело как настоящая рыба.

«..я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ»


Ел себе заливную рыбу, а напротив сидела барышня, которой ему так хотелось понравиться. Был обычный серый питерский вечер. За окном шёл дождь, вода с переливами скатывалась по водосточной трубе. Как ещё поэту произвести впечатление на противоположный пол? Сходу написать стихи о самых обыденных вещах. Мол, кто ещё так может?

«А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?»


Тут же и записал то, что получилось, на обратной стороне меню. А потом много лет разные исследователи додумывали, что же хотел сказать поэт.

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!